Usage examples of "слона" in Russian with translation to French

<>
Она сделала из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Охотники взяли слона на мушку. Les chasseurs mirent l'éléphant en joue.
Она раздула из мухи слона. D'un moustique, elle a fait un éléphant.
Этот небольшой организм живёт внутри слона. C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни. L'éléphant a seulement pourri et ils n'ont eu que les défenses.
Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно, Deux éléphants doivent donc la tirer en même temps.
Когда я слезла с этого слона, знаете что было самым удивительным? Quand je suis descendue de cet éléphant, savez-vous ce qui était le plus étonnant?
Потому что он пигмей и знает, как найти слона в лесу. Parce-qu'il est Pygmée, il sait traquer les éléphants dans la forêt.
Например, тёмно-синяя область- перемещения морского слона в северной части Тихого океана. Par exemple, le bleu foncé vous montre où l'éléphant de mer s'est déplacé dans le Pacifique nord.
И в 1982 году я сказала,- "Тогда, возможно, у слона был водный предок". En 1982, j'ai dit "l'éléphant a peut-être eu un ancêtre aquatique."
Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима. On est comme une souris au pied d'un éléphant, la plus grande partie de l'organisme est au-dessus, invisible.
Ещё одна проблема - тяжело сделать предмет, который был бы слишком тяжёлый для одного слона. Un autre problème avec les éléphants c'est que vous ne pouvez pas utiliser de boite qui soit trop lourde pour un éléphant.
Наездник считает, что он может командовать слоном, но в действительности у слона свои собственные соображения. Et le cavalier pense qu'il peut dire à l'éléphant quoi faire, mais, en réalité l'éléphant a ses propres idées.
Это то же самое, как если пытаться делать вдох, имея при этом, как выразился один врач, слона на груди. Comme a dit un docteur, c'est exactement comme essayer de respirer avec un éléphant assis sur votre poitrine.
Но у меня возникло ощущение, что авторы тоже увлекаются оптимизацией периферийных параметров, а слона посреди зала в упор не замечают. Ils sont tout aussi suspects en nous disant d'optimiser ces petites choses en détail mais ne voient pas l'éléphant au milieu du salon.
И я создала "Канчи", потому что моя организация должна называться именем моего слона, потому что инвалидность всегда как слон в комнате. Et j'ai mis en place Kanchi parce que mon organisation devait depuis le départ porter le nom de mon éléphant, parce que le handicap est comme un éléphant dans la pièce.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути. On a souvent comparé la démocratie indienne à l'imposante avancée de l'éléphant - mesuré dans l'allure et réfractaire au changement d'itinéraire, mais quand il s'y résout, rien ne peut le détourner de son nouveau chemin.
Спустя неделю мы отмечали день рождения окапи, а они убили слона, всего лишь в 50-ти метрах от той местности, где находится зоопарк и где родился окапи. Une semaine après que nous avions fêté la naissance de notre okapi ils ont tué un éléphant à seulement 50 mètres des locaux de notre zoo, où l'okapi est né.
Когда вы думаете, что все кончено, что-то еще такое происходит, какая-то искра в вас разгорается, какое-то желание бороться - та железная воля, которая у всех нас есть, и у этого слона, и у этого заповедника, и у этих больших кошек. Donc juste quand vous pensez que tout est fini, quelque chose d'autre survient, une étincelle s'immisce en vous, une espèce de volonté de faire face - cette volonté de fer que nous possédons tous, que possède cet éléphant, que possèdent la conservation des espèces, et les grands félins.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!