Exemples d'utilisation de "слышали" en russe avec la traduction "entendre"

<>
Вы когда-нибудь слышали снег? Avez-vous déjà entendu la neige ?
Мы слышали, как она плакала. Nous l'avons entendue pleurer.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Мы слышали, как она кричала. Nous l'avons entendue crier.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
Мы все слышали, как Вы писали". Nous vous avons tous entendu faire pipi.
И вы слышали, что такое цель. Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
О, вы уже слышали об этом. Vous en avez entendu parler.
Наверняка, все вы слышали об инсулине. Vous avez tous au moins entendu parler de l'insuline.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
Я уверен, они слышали ваше выступление. Je crois qu'ils ont entendu votre discours.
Мы много слышали о исчезновении трески. Nous entendons beaucoup à propos de la disparition de la morue.
А об этом фильме многие слышали. Voici un film dont nous avons tous entendu parler.
Мы много слышали о функциях экономики. Nous avons beaucoup entendu parler du fonctionnement des économies.
Вы конечно слышали про "Веселую ферму". Je suis sûr que vous avez tous entendu parler de Farmville.
Вы, ребята, слышали об этом фильме "Секрет"? Est-ce que vous les gens avez entendu parlé de ce film "Le secret"?
Слышали о фантомных болях в ампутированных органах? Vous avez déjà entendu parlé de douleur du membre fantôme?
Как много людей слышали о Creative Commons? Combien de personnes ont entendu parler de Creative Commons?
Я хочу знать, где вы это слышали. Je veux savoir où vous avez entendu cela.
Вы никогда не слышали об этих болезнях. Vous n'avez jamais entendu parler de la maladie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !