Exemples d’usage de "совета" en russe avec traduction en français

<>
· Создание Европейского научно-исследовательского совета. · L'établissement d'un Conseil de recherche scientifique européen.
Представители 37 окружного совета сообщили, что они обратились с уведомлением о претензиях, предупредив Департамент образования, что против него подан иск; Les officiers du Conseil du 37e District ont déclaré qu'ils rempliraient un avis de réclamation, avertissant le département de l'éducation qu'il serait poursuivi;
Каким бы не был доклад, один он не может создать более безопасный мир, но те, кто поддерживает эту задачу, должны надеяться, что правительства и их народы серьезно воспримут рекомендации Совета. Aucun rapport seul ne peut créer un monde plus sűr, mais ceux qui soutiennent cet objectif doivent espérer que les gouvernements et leurs citoyens prendront sérieusement en compte les recommandations du Groupe.
Он не послушал моего совета. Il ignora mon conseil.
Тебе следует спросить у него совета. Tu devrais lui demander conseil.
Таким образом, реформирование Совета срочно необходимо. La réforme du Conseil est donc urgente et indispensable.
Он попросил совета у своего друга. Il demanda conseil à son ami.
Надо было мне у вас совета спросить. J'aurais dû vous demander conseil.
Мне надо было у тебя совета спросить. J'aurais dû te demander conseil.
Вам лучше не спрашивать у него совета. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН. C'est au Conseil de sécurité des Nations unies qu'appartient cette décision.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. Le poids des membres nationaux individuels du Conseil de Gouvernance est bien plus important.
На твоём месте я бы послушал его совета. À ta place, j'écouterais son conseil.
На твоём месте я бы послушал её совета. À ta place, j'écouterais son conseil.
Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета. Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.
Увеличение численности Совета могло бы еще более усугубить положение. L'élargissement du Conseil pourrait empirer la situation.
их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности. leur cause n'a jamais reçu l'approbation du Conseil de Sécurité.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета. ils sont commissaires, maires ou membres de conseils municipaux.
Не зная, что делать, я спросил у него совета. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид. Dans l'une de ses résolutions, le Conseil de sécurité demandait le désarmement des Janjawids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !