Exemples d’usage de "conseils" en français avec traduction en russe

<>
Il doit suivre mes conseils. Он должен следовать моим советам.
Il existe des centaines d'autres possibilités, dont une meilleure éducation et des conseils financiers aux investisseurs, des hypothèques plus flexibles, de meilleures formes de titrisation, plus d'assurance pour un plus large éventail de risques et une meilleure gestion des risques de carrière. Есть еще сотни других возможностей, включая улучшение образования инвесторов и финансовых консультантов, более гибкие ипотечные кредиты, улучшенные виды секьюритизации, больше возможностей страхования для более широкого спектра рисков для жизни, более эффективное управление карьерными рисками.
La qualité des conseils était identique. Качество советов было идентичным.
ils empêchent les cabinets comptables de jouer également le rôle de cabinets conseils auprès d'une entreprise, mais ils laissent encore la décision de la rémunération des comptables entre les mains de l'entreprise, incitant ainsi par esprit de contradiction les entreprises à mystifier la communication de l'information financière. они предотвращают явление, когда бухгалтерские фирмы являются одновременно консультантом фирмы, но они еще оставили в силе решение об оплате бухгалтеров в руках компании, создавая, таким образом, порочный стимул небрежно составлять финансовые отчеты.
"Je suis submergée de conseils éducatifs. "Я подавлена количеством советов по воспитанию.
Je vous suis reconnaissante pour vos conseils. Я признательна вам за советы.
Les conseils sexuels ne sont pas séduisants. Советы о сексе - это не гламур.
L'entraîneur m'a donné des conseils. Тренер дал мне совет.
Je te suis reconnaissant pour tes conseils. Я признателен тебе за советы.
Je vous suis reconnaissant pour vos conseils. Я признателен вам за советы.
Elle m'a donné des conseils pratiques. Она дала мне несколько практических советов.
Je te suis reconnaissante pour tes conseils. Я признательна тебе за советы.
J'apprécie vraiment vos conseils et votre gentillesse. Я глубоко ценю Ваш совет и доброту.
avec des photos, avec des conseils sur les voyages. с картинками, с советами путешественникам.
ils sont commissaires, maires ou membres de conseils municipaux. ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
Je suis profondément reconnaissant pour vos conseils et votre gentillesse. Я глубоко признателен за Ваш совет и доброту.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Ей бесполезно давать советы.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. Ты правильно сделал, что не последовал его советам.
Voici quelques conseils d'un des plus importants investisseurs aux USA. Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Écoute les sages conseils de ceux qui ont une grande expérience. Слушай мудрые советы тех, у кого большой опыт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !