Beispiele für die Verwendung von "считаешь" im Russischen
                    Übersetzungen:
                            
                                alle1189
                            
                            
                                
                                    considérer342
                                
                            
                            
                                
                                    croire251
                                
                            
                            
                                
                                    estimer152
                                
                            
                            
                                
                                    dire101
                                
                            
                            
                                
                                    voir87
                                
                            
                            
                                
                                    compter80
                                
                            
                            
                                
                                    juger53
                                
                            
                            
                                
                                    se voir35
                                
                            
                            
                                
                                    nombrer20
                                
                            
                            
                                
                                    traiter18
                                
                            
                            
                                
                                    présumer8
                                
                            
                            
                                
                                    supposer8
                                
                            
                            
                                
                                    qualifier7
                                
                            
                            
                                
                                    calculer6
                                
                            
                            
                                
                                    se qualifier6
                                
                            
                            
                                
                                    chiffrer3
                                
                            
                            
                                
                                    lancer2
                                
                            
                            
                                
                                    imposer2
                                
                            
                            
                                
                                    envisager1
                                
                            
                            
                                
                                    s'envisager1
                                
                            
                            
                                
                                    andere Übersetzungen6
                                
                            
                
                
                
        В Китае нет ничего позорного в том, что ты беден, если ты считаешь, что твои дети или внуки будут богатыми и успешными людьми.
        Il n'y a pas de honte à être pauvre en Chine si l'on se dit que ses enfants ou petits-enfants seront riches et couronnés de succès.
    
    
    
        "Ты считаешь, что секс получается лучше у тех, кто менее успешен?"
        "Crois-tu que les moins fortunés ont de meilleures relations sexuelles ?"
    
    
        Я знаю, что ты не считаешь себя достаточно красивым, или достаточно умным, или достаточно талантливым, или сильным.
        Je sais que tu crois ne pas être assez mignonne ou assez intelligente ou talentueuse ou puissante.
    
    
    
    
    
    
    
        Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
        Ils voyaient leur retour comme un devoir patriotique.
    
    
        Судья по делу Майкла, Лоис Форер, считала, что это неразумно.
        La juge saisie de l'affaire, la juge Lois Forer a pensé que cela n'avait aucun sens.
    
    
    
        Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, -
        Si vous pensez avoir une bonne estimation du nombre de chiffres.
    
    
        Когда обсуждался Маастрихтский договор, немцы считали это условие важной уступкой.
        Lors de la négociation du traité de Maastricht, les allemands ont vu cette condition comme un important compromis.
    
    
        Поэтому нам не надо считать эти принципы отдельными метафизическими постулатами.
        Donc on n'est pas obligé de présumer que ces principes sont des postulats métaphysiques séparés.
    
    
        Они считали, что деньги - это хорошо, почему бы не оставить всё себе?
        Ils ont supposé que l'argent est bon, donc pourquoi ne pas tout garder ?
    
    
        Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
        Il est évident que c'est une idée puissante, que certains pourraient qualifier de dangereusement puissante.
    
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    