Exemples d'utilisation de "углов" en russe avec la traduction "coin"

<>
Он стоял на углу улицы. Il était debout au coin de la rue.
Кто-то спрятался в углу. Quelqu'un est caché dans le coin.
Да, да, обратно в угол. Oui, oui, retourne vers le coin.
Городская гостиница находится на углу улицы. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Она спит в углу этой комнаты". Elle dort dans un coin de son appartement.
тщательно заправленные углы и аккуратно уложенное покрывало. les coins parfaitement repliés et la couverture tirée à quatre épingles.
которые мы можем купить в аптеке на углу. Faute de 2$ pour des médicaments achetables à la pharmacie du coin.
В левом верхнем углу виден один хищный клещ. Vous voyez dans le coin en haut à gauche, un seul puceron prédateur.
Это тинэйджеры, обычно, которые стоят на углах, продают наркотики. Le plus souvent, ce sont des jeunes qui passent leur journée debout au coin des rues à vendre de la drogue.
Но что делают эти шмели в верхнем правом углу? Mais que font ces abeilles dans le coin en haut à droite?
А в правом углу - вам даже не нужно ничего вычислять, - Et dans le coin droit, vous n'avez rien à calculer.
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. Des soldats assis dans un coin du mur en sac de sable, tremblant et criant.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу. Vous pouvez me voir, j'ai la même coupe de cheveux, dans le coin supérieur droit.
Поворачивает за угол - и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости. Et, dans un coin, il tombe sur un groupe de jeunes afro-américains jouant aux dés.
Я подняла голову от рукописи и адресовала свои комментарии пустому углу комнаты J'ai levé la tête du manuscrit et adressé mes commentaires à un coin vide de la pièce.
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу: C'est ce que toute notre économie nous impose, particulièrement illustré dans le coin à gauche ;
Огромная белая сфера в углу - это Сатурн, который является фоном этого изображения. Cette grosse sphère blanche, qui balaie l'écran dans le coin, c'est Saturne, qui est en fait à l'arrière-plan de l'image.
И в углу за учителем фигура определенного авторитета, который знает все ответы. Comme s'il y avait une figure d'autorité dans le coin derrière le bureau de l'enseignant qui connaissait toutes les réponses.
Палестина, в этом случае, будет отправлена в дальний угол международной повестки дня. Le problème de la Palestine serait alors relégué à un coin obscur du programme international pour la paix.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов. Vous pouvez en voir quelques autres qui fourmillent autour du coin inférieur gauche de l'écran autour de six mots.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !