Exemples d'utilisation de "уехать" en russe

<>
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться. Si on ne peut quitter le pays, impossible d'apprendre.
Я хочу уехать за границу. Je veux partir à l'étranger.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент. et que les cosmopolites l'évoquent comme s'ils pouvaient la quitter à tout moment.
Почему ты хочешь уехать сегодня? Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться. Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Я не могу уехать сейчас. Je ne peux pas partir maintenant.
Честно говоря, мы были этому скорее рады, поскольку мы решили уехать в первую очередь из-за нее. Et nous étions plutôt content de ça, honnêtement, car elle était la principale raison pour laquelle nous quittions le pays.
Ты хочешь уехать отсюда, да? Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ?
Она сделала это в тайне, она делала это три года, и я должен был уехать из города. Elle l'a fait en secret, elle l'a fait pendant 3 ans, et j'ai du quitter la ville.
Вы хотите отсюда уехать, да? Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ?
Почему вы хотите уехать сегодня? Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
Он должен уехать прямо сейчас? Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Том хочет уехать в Бостон. Tom veut partir pour Boston.
Я не могу уехать с вами. Je ne peux pas partir avec vous.
Я не могу уехать с тобой. Je ne peux pas partir avec toi.
И нередко студенты, желающие уехать, встречают препятствия. Et parfois, les étudiants qui veulent partir à l'étranger doivent eux aussi faire face à certains obstacles.
Я действительно не могу уехать прямо сейчас. Je ne peux vraiment pas partir immédiatement.
Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам. Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать. et plus de 63% des jeunes déclarent vouloir partir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !