Exemples d'utilisation de "уйти" en russe avec la traduction "partir"
Журналистов, находящихся в парке, заставили уйти.
Des journalistes présents à l'intérieur du parc ont été forcés à partir.
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения.
Aucune des parties ne saura se tirer de cette situation difficile par de belles paroles.
Вы можете оставаться со мной 20 лет и уйти завтра.
Vous pouvez rester avec moi pendant 20 ans ou partir demain.
И потом начались события в Египте, и Хосни Мубарек решил уйти.
Ensuite l'Égypte s'y est mise, et Hosni Mubarak a décidé de partir.
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь.
Avant de partir, j'ai fini par lui demander si je pouvais lui apporter quelque chose.
Исполнительному директору UBS Освальду Грюбелю - банкиру, известному не только в Швейцарии, - пришлось уйти.
Le chef du conseil d'administration de l'UBS Oswald Grübel, un banquier bien connu non seulement en Suisse, a dû partir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité