Ejemplos de uso de "уйти" en ruso con traducción al francés

<>
И уже не смог уйти. Et il ne pouvait pas la fuir.
Никуда от этого не уйти. Nous devons le faire.
И не может уйти оттуда. Et elle ne peut pas en sortir.
Я был вынужден уйти вчера. Je me suis vu obligé de sortir, hier.
вы не давали ей уйти". "Vous ne l'avez pas lâchée."
Министр вынужден был уйти в отставку. Le ministre a dû démissionner.
Завтра я должен буду уйти пораньше. Demain je dois quitter plus tôt.
Я не могу уйти с тобой. Je ne peux pas m'en aller avec toi.
Я не могу уйти с вами. Je ne peux pas m'en aller avec vous.
Я хочу уйти со своей работы. Je voudrais quitter mon travail.
Но нам не уйти от реальности. La réalité nous rattrapera.
Люди всегда стремятся уйти от риска. Les gens ont une aversion pour le risque.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Je me rappelle avoir eu envie de descendre.
Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы. Scott a perdu son poste à la suite de l'enquête du FBI.
Однако уйти придётся не только его БААСистскому правительству. Son gouvernement ba'athiste ne coulera toutefois pas seul.
уйти от медицинской модели, которая занимается отдельной личностью. Ce changement doit se produire en dehors du modèle médical qui se concentre uniquement sur l'individu.
Мы не можем позволить себе уйти от мира. Nous ne pouvons pas nous permettre de nous couper du monde.
В этом можно увидеть попытку уйти от денежных отношений. Et puis on voit aussi ce mouvement vers l'avant qui s'éloigne des dollars et des cents.
Из-за голода, я вынужден был уйти из школы. À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école.
стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него; la stabilisation de l'Iraq avant l'évacuation ;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.