Exemples d'utilisation de "фирменное блюдо" en russe

<>
Какое у вас фирменное блюдо? Qu'est-ce que vous avez comme spécialités maison ?
Это фирменное блюдо заведения. C'est la spécialité de la maison.
Это фирменное блюдо. C'est la spécialité de la maison.
Какое фирменное блюдо? Quelle est la spécialité ?
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. Donc ce plat en particulier, est essentiellement du Champagne aux fruits de mer.
Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя. Ces petites boules grasses, ces paquets de graisse de 70 kg, sont l'élément de base de l'ours polaire.
Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде наряду с львиной долей внимания к интересам людей. On a servi de la considération environnementale avec chaque assiette, mais on l'a servie en même temps avec une montagne de considération pour les intérêts humains.
- и он показал ему блюдо с иголками. Et il lui montra un plat rempli d'aiguilles.
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. Pendant très longtemps dans l'industrie alimentaire, Il y avait une dominance de l'unique manière, parfaite, de faire une assiette.
Может быть, печеный картофель или пюре, или, например, самое бесполезное блюдо из всех - Рис-Минутка. Peut-être des pommes de terre au four ou en purée ou peut-être la nourriture la plus stupide qui soit - le riz minute.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома. Dans les années 70, la cuisine à la maison était dans un état si triste que la teneur élevée en lipides et en épices des aliments comme les McNuggets et les Hot Pockets - et nous avons tous notre favori, n'est-ce pas - a rendu ces trucs plus appétissants que les choses fades que les gens préparaient à la maison.
Я приготовил это блюдо. J'ai préparé ce plat.
Стейк - мое любимое блюдо. Le steak est mon plat préféré.
Это мясное блюдо? C'est un plat de viande ?
Это рыбное блюдо? C'est un plat de poisson ?
основное блюдо plat de résistance
дежурное блюдо plat du jour
первое блюдо entrée
рататуй (овощное блюдо наподобие рагу) ratatouille
овощное блюдо plat de légumes
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !