Exemples d'utilisation de "хилари" en russe avec la traduction "hilary"
И если вы вернетесь в 3 февраля, похоже было, что Хилари Клинтон будет кандидатом от Демократов.
Et si vous vous reportez au 3 février, Hilary Clinton était donnée gagnante pour la nomination démocrate.
"Не один месяц, а один день", - добавляет его сосед Хилари Кибагенди Онсоми, который готовил угали - вязкую, белую смесь из кукурузной муки - основной продукт питания в стране.
"Pas un mois, un jour," a ajouté son colocataire Hilary Kibagendi Onsomu, qui cuisinait du ugali, une bouillie de maïs blanc qui est l'aliment de base dans le pays.
Если вспомнить известный предвыборный ролик кандидата от Демократической партии Хилари Клинтон, то так оказалось, что Обама - это именно тот президент, которого большинство из нас хотели бы видеть в должности во время телефонного звонка в 3 часа ночи по поводу международного кризиса.
Tout comme dans le film de campagne de Hilary Clinton pour les primaires du parti démocrate, Obama, semble-t-il, est exactement le genre de président que la plupart d'entre nous aimerait voir à ce poste pour répondre à ce coup de fil à 3 heures du matin à propos d'une crise internationale.
И государственный секретарь США (министр иностранных дел) Хилари Клинтон и лидер Тори (Консервативной партии) Великобритании Дэвид Кэмерон недавно заговорили о новом синтезе обороны, дипломатии и развития, отметив, что в последнее время американская и британская внешняя политика уделяла слишком большое внимание первому элементу в ущерб двум другим.
La Secrétaire d'Etat Hilary Clinton ainsi que le chef de file des conservateurs Britanniques, David Cameron, ont tous deux récemment évoqué une nouvelle synthèse de la défense, de la diplomatie et du développement, faisant remarquer que les politiques étrangères menées récemment tant par les Américains que par les Britanniques ont accordé trop de poids au premier élément au dépend des deux autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité