Usage examples of "частиц" in Russian with translation to French

<>
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Il y a tout un zoo de particules subatomiques.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
И я попытался построить ускоритель частиц. Et j'ai essayé de construire un accélérateur de particules.
Вот одна из элементарных частиц, называемая гравитоном - Donc imaginez qu'on ait un certain type de particule appelée graviton.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. C'est en quelque sorte, l'équivalent des lois de la physique Newtonienne pour la physique des particules.
У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами. Les particules ont aussi des antiparticules qui ont des charges opposées.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов. Immenses masses de particules beaucoup plus petites que les noyaux atomiques.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц. vous aviez besoin de la mécanique quantique pour décrire de petites, minuscules particules.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще. Au plus profond de n'importe laquelle de ces particules, il y a autre chose.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями. Seulement 12 particules de matière, collées ensemble par quatre forces de la nature.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: Il est possible qu'un monde nouveau de particules soit découvertamp#160;:
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц. Vous avez entendu parler de beaucoup des grands problèmes de la physique des particules.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц. Ça n'a pas contribué en soi à physique des particules.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире. Avec ce motif, nous connaissons la physique des particules à des échelles réduites.
Бoльший узор помогает предсказать существование частиц, которых никто не видел. Le motif plus large nous permet de prédire l'existence de particules qui n'ont jamais été vues.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8. Ajouter ces nouvelles particules complète le motif, ce qui nous donne l'E8 complet.
На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц. Pendant un instant, ils deviennent l'hélium 5 car ils ont 5 particules en eux.
Сейчас есть теория суперсимметрии, которая удваивает число частиц в стандартной модели. Alors il y a une théorie appelée la supersymétrie, qui double le nombre de particules dans le modèle standard.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц - но нет. Ils espéraient que ça pourrait contribuer d'une manière ou d'une autre à la physique des particules Mais non.
По моему мнению, исследования фундаментальной структуры частиц гораздо важнее изучения стабильности плазмы. A mon avis, il est plus important d'étudier la structure fondamentale des particules que la stabilité d'un plasma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!