Exemples d'utilisation de "человека" en russe avec la traduction "humain"

<>
Для человека это может быть: Chez un être humain, cela pourrait être :
Это - представление о природе человека. C'est une nouvelle perspective sur les êtres humains.
Вот сердце человека на 25-й. Voici un coeur humain à 25 semaines.
Нейроны места обнаружены и у человека. On trouve aussi les cellules de localisation chez les humains.
Это было первое секвенирование генома человека. C'était le premier séquençage du génome humain.
Он намного меньше, чем мозг человека. C'est bien plus petit qu'un cerveau humain.
Вы слышали о проекте "Геном человека". Vous connaissez le projet Génome Humain.
Всё, что происходит в теле человека. Tout ce qui se passe dans le corps humain.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Il est vrai qu'ils sont extraordinairement réceptifs au comportement humain.
Вы фактически как скульптор лепите человека. En fait vous façonnez un être humain ici.
Череп человека состоит из 23 костей. Le crâne humain se compose de vingt-trois os.
Я пытался показать вам странности поведения человека. J'ai essayé de vous montrer les bizarreries du comportement humain.
70-80 лет - средняя продолжительность жизни человека. 70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.
Как у этого человека в костюме динозавра. Comme pour cet humain en costume de dinosaure.
чем меньше я становился похож на человека, A cette époque, j'étais de moins en moins humain.
Доступ к кредиту должен быть правом человека. L'accés au crédit doit être un droit humain.
Нет, это не связано с природой человека. C'est que ça n'a rien à voir avec les êtres humains.
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека. Il suffit de prendre l'exemple du Projet sur le Genome Humain.
Реинтеграция в организм человека - не единственно важная вещь. Cette intégration au corps humain n'est pas le seul point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !