Exemples d'utilisation de "этими" en russe avec la traduction "celui-ci"

<>
Эта мне ещё больше нравится. J'aime celle-ci encore davantage.
Мне особенно нравится вот эта. Celui-ci je l'aime tout particulièrement.
Эта работа "Рисование короткой палки". Et dans celle-ci intitulée "Tirer la courte paille."
Эта самая сложная, самая неочевидная. Celle-ci est la plus difficile, celle qui n'est pas évidente.
Эти фотографии прислали мне посетители. Celles-ci sont des photos que des visiteurs m'ont envoyées.
Эти места и необходимо охранять. Ceux-ci sont donc en haut de la liste des endroits à protéger.
Это называется "Гнездо из локонов". Et celui-ci s'appele "Nid mèche d'amour."
Это настоящая, не компьютерная обложка. Celle-ci est un couverture trèspolitiquement incorrecte.
Например, это звук моей сушилки. Celui-ci, par exemple, c'est mon sèche-linge.
Это какой-то сумасшедший дом. Celle-ci est une maison de fous.
Это основано на структуре алмаза. Celui-ci est inspiré de sur la structure du diamant.
вы натыкаетесь вот на это. Mais si vous cliquez sur celle-ci :
Это сумасшедший дом какой-то! Celle-ci est une maison de fous.
А это одно из интересненьких: Et celle-ci est intéressante:
А в этом рецепте стояло: Et celle-ci disait:
На этом постере музыканта написано: Celle-ci, sur l'affiche d'un musicien, dit :
Этот не имеет никаких сенсоров, Donc, celui-ci n'a pas beaucoup de capteurs.
Этот мне ещё больше нравится. J'aime celui-ci encore davantage.
Видите, этот возвращается в гнездо - Vous voyez, celui-ci retourne à son nid.
Вы можете открыть вот эту. Donc vous pouvez ouvrir celui-ci.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !