Exemples d'utilisation de "эту" en russe avec la traduction "ceci"

<>
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Ceci provient d'une autopsie virtuelle.
Мы финансируем эту разработку из собственного кармана. Tout ceci vient de nos poches.
Замечу, что именно эту задачу решает и демократическое общество. Et, en fait, ceci est une chose que doit aussi faire une société démocratique.
Он хороший парень, поэтому запостил и эту картинку с разгадкой. Et il a été assez gentil pour publier ceci et nous expliquer le truc.
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам. Maintenant, Margaret Thatcher n'a pas fait ceci parce qu'elle aime particulièrement les drogués.
Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver. Cependant, après quelques prototypes défectueux, je suis arrivé finalement à ceci, la bouteille Lifesaver.
Все очень просто, вы заходите - я создал вот эту, называемую Силой Увеличения - вы просто можете играть с масштабом изображений. Très simplement, vous entrez - et j'ai créé ceci que j'appelle La Puissance du Zoom - vous pouvez simplement zoomer.
Эта картинка, возможно, будет получше. Ceci est probablement une meilleure image.
Нам с этим действительно сложно. Nous avons vraiment du mal à faire ceci.
И с этим трудно бороться. Il est difficile de communiquer ceci.
Это из моей второй книги. Ceci est tiré de mon deuxième livre.
Это была мой медицинский комплект. Ceci était mon kit médical.
А это в четвёртом лагере. Et ceci est au camp IV.
И это не шаманская философия. Et ceci n'est pas du charabia philosophique.
Это одна из моих статей: Ceci est un de mes articles :
Но это не совсем так. Ceci n'est pas complètement vrai.
В определенной степени это понятно. Et ceci est compréhensible, dans une certaine mesure.
Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно. Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Ceci devrait redonner confiance aux investisseurs.
Но на это уйдёт время. Mais tout ceci va prendre du temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !