Exemples d’usage de "Вы вышли" en russe avec traduction en turc

<>
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Вы вышли второй раз посмотреть на луну. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız.
Вы вышли за положенные границы, мисс Лана Банана. Hiçbir şeyden haberiniz yok, Bayan Lana Falan Filan.
Пути назад нет, если вы вышли в свет. Bir kere insan içine çıktınız mı geri dönüşü yok.
Вы вышли на пенсию пару лет назад. Pediatrik cerrah. Birkaç yıl önce emekli oldunuz.
Вы вышли из машины возле больницы. Hastanenin önünde arabadan çıkan adam sendin.
Он позвонил как только вы вышли. Он сказал, что попал в беду. Sen çıktıktan hemen sonra aradı ve sesi çok kötü bir durumdaymış gibi geliyordu.
Когда вы вышли, там был молодой человек. Sonra dışarı çıktın, bir adam seni bekliyordu.
Вы трое, вышли из очереди. Siz üçünüz, sırayı terk edin.
Из глубин вышли чудовища, лодки перестали возвращаться. Canavarlar ortaya çıktı ve tekneler geri gelmez oldu.
Мы только вышли и мне не нужен перерыв. Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok.
Мы все вышли из игры. Hepimizin işi bitti, Dave.
Из почвы вышли лягушки. Kurbağalar topraktan dışarı çıktılar.
Они вышли через год после травмы. Kazadan bir yıl sonra piyasaya çıktılar.
Из-за угла вышли два Джаффа. Köşeden bir grup jaffa çıktı.
Мы вышли из дверей и сели в студийный автобус. Kapıdan çıkıp, haber minibüsüme bindik ve kaçmayı başardık.
Фотки НЛО вышли нормально. U.F.O. resimlerin güzel çıkmış.
Ферг, срочно вышли скорую, хорошо? Кэди. Ferg, hemen bir ambulans gönder, tamam mı?
Потом вышли регулировать движение. Sonra hemen yola koyulduk.
За минут зашли и вышли. Altı dakikada girip, çıktılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !