Exemples d’usage de "Генрих" en russe avec traduction en turc

<>
А Генрих заручится поддержкой в борьбе за трон. Henry de taht için savaşında onun desteğini isteyebilir.
Разве ты не всё знаешь, Генрих? Bütün cevaplara sahip değil misin, Heinrich?
Генрих одержал честную победу при Босворте. Henry, Güller Savaşını adilce kazandı.
Королевские покои, Генрих. Kralın odası, Henry.
У тебя же только черствый крекер, Генрих! Tüm sahip olduğun biraz bayat kraker, Heinrich.
Счастье друга - это радость, Генрих! Bir arkadaşının iyi talihi lütuftur, Heinrich.
Зачем Генрих надел корону? Henry tacını niye giyiyor?
Накажи ее, Генрих! Cezalandır onu, Henry.
Выбирай мудро, Генрих. Akıllıca seç, Henry.
Ты завоевал людей, Генрих. Halkın gönlünü kazandın, Henry.
Если Генрих будет уничтожен, то только из-за тебя. А не из-за моих слов. Eğer Henry mahvolacaksa, bu senin yaptıkların yüzünden olacak ben ona anlattığım için değil.
Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса. Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness.
Генрих приказал флоту установить парус для Англии к концу недели. Henry hafta sonu için İngiltere'ye gidecek bir donanma hazırlanmasını emretmiş.
Став королем, Генрих тебя наградит. Henry Kral olduğunda seni kesinlikle ödüllendirecektir.
Какой-то иностранец, мистер Генрих Ван Бракс. Yabancı biri: Bay Henrik Van Braks.
Генрих VIII умер января года. Sekizinci Henry, Ocak'de öldü.
Ее привезли сюда, Генрих. Onu buraya getirdiler, Henry.
Генрих, это вы убили их? Henry, onları sen mi öldürdün?
Сэр Генрих бы этого не позволил. Sir Henry istemez ve izin vermezdi.
Ваше Величество король Генрих. Majesteleri, Kral Henry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !