Exemples d’usage de "Из-за вас" en russe avec traduction en turc

<>
Я потеряю работу из за вас... İşimi kaybedersem, başın belada Duncan.
Из за вас остановили поезд. Sizin için treni durdurdular da.
За вас, тетушка, Дэннис. Şerefe, hala. Şerefe, Dennis.
И мы так рады за вас, правда? Sizin adınıza çok sevindik, değil mi çocuklar?
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Дорогой барон, я так за вас рад! Sevgili Baron, Senin adına çok mutlu oldum.
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Ты и вправду переживаешь за вас с Винсентом? Gerçekten sen ve Vincent hakkında endişelerin mi var?
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Я не праздную, а пью за вас. Kutlama yapmıyorum, ama, sizin için içiyorum.
Вы позволяли и Венди и Кейт чувствовать за вас? Wendy ve Kate'e senin için hissetmelerine izin mi verdin?
За вас, миссис Хендерсон. Senin şerefine, Bayan Henderson.
За вас, мистер Бенедикт. Çok yorgun görünüyorsunuz Bay Benedict.
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Вся деревня волнуется за вас! Tüm köy senin hakkında endişelendi.
Сенатор поручился за вас. Senatör kefil oldu size.
За вас подымется много людей. Sizi gözeten çok kişi var.
Я молился за вас каждый день. Her gün senin için dua ettim.
Мы получим хороший выкуп за вас. Sizin için iyi bir fidye alacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !