Exemples d’usage de "Копия" en russe avec traduction en turc

<>
Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане. Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı.
У нас есть его копия. Fişin bizde bir kopyası var.
А может, есть распечатанная копия? Peki kayıtların bir kopyasını bulabilir miyim?
Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия? Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı?
Это, всего-лишь, копия. Bu onun bir kopyası sadece.
У него есть копия карты. Onda haritanın bir kopyası var.
У меня есть копия. Hatta bir kopyası var.
Я думаю что у Кристины есть копия статьи. Şey, sanırım Cristina da bir kopyası vardır.
Копия трейдинговой программы мистера Саттера. Bay Sutter'ın kullandığı programın kopyası.
У меня есть еще одна копия. Ben de bir kopya daha var.
Этот другой Лекс - моя копия? Diğer Lex bir tür kopya mı?
Это последния копия мозга вашей Мэри. Mary'nin beyninin kalan son kopyası bu.
Но ведь я чья-то копия. Ama ben başka birisinin kopyasıyım.
Также мне нужна копия вердикта судья Келлер. Bitane de yargıç Keller'ın kararının kopyasını istiyorum.
Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием. Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu.
Знаете, это лишь копия. Bu bir kopya biliyor musunuz?
Это копия электронного письма. Bu bir e-mail kopyası.
Наша копия - ключ к его принятию новой личности. Yaptığımız kopyalar yeni kimliğini kabul etmesi için çok önemli.
Копия "Крылатой победы". Kanatlı Zafer Heykeli'nin bir kopyası.
Это копия вашего счёта. İşte hesabınızın bir kopyası.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !