Exemples d’usage de "Моя смена" en russe avec traduction en turc

<>
Сегодня не моя смена, но пришлось работать. Macit savcım bugün bizim nöbet günümüz değil ayrıca.
Моя смена закончится через минут. Yirmi dakika sonra vardiyam bitiyor.
Уже поздно, моя смена закончилась. Çok geç; mesaim sona erdi.
Моя смена начинается через полчаса. Vardiyam yarım saat içinde başIıyor.
Моя смена закончилась минут назад. Benim vardiyam dakika önce bitti.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Пол и смена ролей. Cinsiyet ve rol değişimi.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Новая смена заступает в девять часов. Saat: 00'da vardiya değişimi var.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Да, смена прошла хорошо. Evet, vardiyanın sonu iyi.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !