Exemples d’usage de "Разве это" en russe avec traduction en turc

<>
Разве это не идеальное место для уединения, Эрин? Bu mükemmel bir romantik kaçamak değil mi, Erin?
Разве это не мужское имя? Bu erkek ismi değil mi?
Разве это не траурное платье? Bu matem elbisen değil mi?
Скажи, разве это не противозаконно... Söylesene, bu yasadışı değil mi?
Разве это не удивительно, как рамка может облагораживать уже великое искусство? Bir çerçevenin zaten mükemmel olan sanatı yukarılara taşıması sence mükemmel değil mi?
Разве это не название часовой компании? Bu saat firmasının adı değil mi?
Разве это совсем тебя не беспокоит? Неизвестность? Bilmemek seni birazcık da olsa rahatsız etmiyor mu?
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
Боже, ну разве это не романтично? Oy ya, çok romantik değil mi?
А разве это не экстренный случай? Büyümüyor yani. Acil bir durum var.
Разве это не захватывающе, Эрл? Çok heyecanlı, değil mi Earl?
Разве это не ферма Джорджа Линдера? Burası George Linder'in çiftliği değil mi?
Разве это не прекрасная маленькая жизнь? Çok hoş bir hayat olmaz mı?
Разве это не мотивировало тебя делать добро? Seni iyilik yapmak için motive etmedi mi?
Разве это разумно, лейтенант? Bunun anlamı ne olur Üsteğmenim?
Разве это не девчачье имя? Bu kız adı değil miydi?
Креймер, разве это не вопрос гигиены? Kramer, bu hijyen için değil mi?
Разве это не наивно - ожидать от плохого чего-то хорошего? Kötü şeylerin sonunda iyi şeylerin olacağına inanmak saflık değil mi?
Простите, но разве это не программно-управляемый материал? Üzgünüm ama bunlar yazılım kontrollü malzeme değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !