Exemples d’usage de "Стрельба" en russe avec traduction en turc

<>
Стрельба по крысам в ящике. Fıçıdaki farelere ateş etmek gibi.
Картер, только что звонили стрельба на Центр стрит в хранилище улик. Carter, merkez caddesindeki kanıt kasasında ateş sesleri duyulduğuna dair ihbar aldım.
Стрельба на нижней палубе. Alt katta ateş edildi.
Хорошая стрельба, Седьмая. İyi atıştı, Seven.
Стрельба велась со всех сторон. Dört bir yanımızdan ateş altındaydık.
Стрельба подразумевает не безразличие. Ateş edersem umursuyorum demektir.
Полиция проверяет, имеет ли сегодняшняя стрельба отношение к недавним убийствам. Polis bugünkü silahlı saldırının son zamanlardaki cinayetlerle ilgili olup olmadığını araştırıyor.
Стрельба не остановит его, поверь мне. Ateş etmek onu durdurmuyor, güven bana.
Сначала утопление, потом стрельба. Önce boğma, sonra vurma.
Потом стрельба, тебя ранили. Ты сказал мне бежать за помощью. Sonra çatışmayı, vurulduğunu ve bana kaçıp, yardım çağırmamı söylediğini.
Была стрельба в Тусоне. Tucson'dan suikast haberi var.
Стрельба чуть не убила меня. Yaylım ateşi beni neredeyse öldürüyordu.
С чего началась стрельба? Ateş etmelerinin sebebi ne?
Мне не нравится слово "стрельба с нерабочей руки" "Zayıf el ateş etme" terimini doğru bulmuyorum.
Охота, стрельба, рыбалка... Avcılık, atıcılık, balıkçılık.
Итак что за стрельба была теперь: Sence bu ne tür bir atış?
Думал, и здесь началась стрельба. Korkarım burada da ateş etmeye başladılar.
Стрельба была не оправдана? Vurma haklı bulunmadı mı?
Стрельба помогает мне расслабиться. Atış yapmak beni rahatlatıyor.
Стрельба у почтового отделения на Пресидио. Presidio'daki bir postanenin önünde ateş açılmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !