Exemples d’usage de "Я получил" en russe avec traduction en turc

<>
Я получил оскорбительные сообщения и угрозы на Facebook и по электронной почте. Facebook ve e - mail aracılığıyla küfürlü mesajlar ve tehditler aldım.
Да, я хотел извиниться, но я получил это письмо. Yaptığım aptallık yüzünden özür dilemek istiyordum. Hem önemli mektupları da var.
Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там. Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim.
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
И всё равно на рождество Я получил завёрнутый омлет. Bir de ben Noel'de paket hâlinde çırpılmış yumurta almıştım.
Я получил зимние шины. Bende kar lastikleri aldım.
Сегодня я получил очень серьезное повышение. Bugün çok önemli bir terfi aldım.
Я получил ответ из Денвера по банку. Denver'dan haberler aldım. Bankaya yaptığımız teklif hakkında.
Это было давно. Но я получил предложение сыграть в паре снова. Baya oldu, ama daha yeni eşli oynamak için teklif aldım.
Я получил самое распиаренное дело за годы. Son zamanların en önemli davasında başrol oldum.
Я получил результат по отпечаткам. O parmak izlerinin sonuçlarını aldım.
Я получил чертежи от городского инженера. Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım.
Я получил яков и курицы от женщины с крюком. Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var.
Я получил двойной призыв от самого главного парня. Yukarıdaki koca adamdan çift yönlü bir çağrı aldım.
Это мой телефон. Я получил смс. Telefondan geldi, mesaj aldım da.
Я получил финансирование от Ясумото. Yasumoto'nun bizzat kendisinden ödenek aldım.
Я получил неудовлетворительную оценку. Kötü bir not aldım.
Я получил четверку по алгебре. Matematikten "B" aldım.
Я получил эту Чо-жевать, Парень жлоба репо-Мужчина ищет меня. Ben, bu chaw-chomping var cahil repo-man adam beni arıyor.
Я получил урок сполна, поверь. Dersimi aldım. İnan bana, aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !