Verwendungsbeispiele von "Я стара" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я стара, старше всех грехов. Ben eskiyim çocuğum. Günahtan daha eski.
Я стара и забываю даже зубы надеть. Yaşlıyım ve dişimi takmayı bile unutuyorum ya.
Я слишком стара для этого. Bu iş için yaşlanıyorum artık.
Похож на вас, но картина слишком стара. Sana benziyor ama çok yaşlı, baban olmalı.
Я слишком стара для ревности. Kıskanç olmak için fazla yaşlıyım.
Я ведь не слишком стара для Гертруды? Gertrude için çok yaşlıyım, değil mi?
Как, по-твоему, Джек, я не слишком стара, чтобы попробовать снова? Sen ne dersin, Jack? Burada uzman sensin. Bebek doğurmak için yaşlı mıyım?
Я слишком стара для этого дерьма. Bu boktan şeyler için çok yaşlıyım.
Я слишком стара для тебя. Ben senin için fazla yaşlıyım.
Я недостаточно стара для менопаузы. Menopoz için yeterince yaşlı değilim.
Стара я для этого. Canım, ben yaşlıyım.
История стара, как мир. Biliyorum. Kitaptaki en eski numara.
Я слишком стара для вечеринок. Parti vermek için çok yaşlıyım.
Она стара, как мир. Ama o da çok yaşlı.
Я слишком стара для фотографий. Fotoğraf çektirmek için çok yaşlıyım.
А я слишком стара для прибывания в Гуантанамо. Ben de hapishanede keseyi kısmak için çok yaşlıyım.
Не слишком стара для вас? Senin için yaşlı değil miyim?
Эта история стара, как само время. Bu zamanın kendisi kadar eski bir hikâyedir.
Она стала слишком стара. O zamanlar çok yaşlıydı.
Платон это заметил, хотя идея стара. Bu konuda Plato'nun şöyle bir sözü vardır:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!