Verwendungsbeispiele von "бедро" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Она же только бедро сломала... Sadece kalçasını kırdığını söyledin sanıyordum.
Пуля делает разворот на градусов. И попадает в левое бедро Коннели. Sert bir U dönüşü yapar, ardından Connally'nin sol bacağına gömülür.
Он сломал мне бедро. Benim kalça kemiğimi kırdı.
Как там твое титановое бедро? Titanyum kalça nasıl, dostum?
Стойте, бедро сломаете. Kıpırdama, kalçanı kıracaksın.
Лерой сломал бедро шесть месяцев назад. Leroy altı ay önce kalçasını kırmıştı.
Да. Моя специализация голень и бедро, но могу и голеностоп посмотреть. Genelde bacak ve kalça sorunlarını tedavi ederim, ayak vakaları nadiren olur.
Проверьте его левое бедро. Sol kalçasını kontrol edin.
Мне только что заменили бедро. Daha yeni kalça ameliyetı geçirdim.
Она же вроде просто бедро сломала. Ama ben sadece kalçasının kırıldığını zannediyordum.
Бедро само не восстановится. Kalça kendi kendine iyileşmeyecektir.
Упала, сломала бедро. Düşüp, kalçasını kırmış.
Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу. Diz yukarı, kalça ileri, destek ayağını çevir.
Пуля в правое бедро. Sağ kalçasından kurşun yemiş.
Скажите, Кевин, как вы вывихнули свое бедро? Ah, evet. Kevin, nasıl kalça çıkarmak mı?
Когда-нибудь ты сам сломаешь бедро. Sonuçta kırık bir kalçayla kalacaksın.
Сложное бедро, нет чашечки. Sorunlu kalça, korumalık giymeyen.
Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро. 1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!