Verwendungsbeispiele von "беседа" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Питер, это была личная беседа. Peter, o özel bir konuşmaydı.
Даже в школе-интернате я хорошо распознавал репортеров но вы сыграли в "просто дружественная беседа" слишком хорошо. Yatılı okulda bile, muhabirlerin kokusunu alabiliyordum ama sen "arkadaşça bir sohbet" kartını çok iyi oynadın.
Так расскажи мне, как прошла беседа? Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı.
И эта беседа повторяется каждый год. Geçen sene de aynı konuşmayı yaptık.
Окей, послушай, если я сяду, у нас будет беседа? Hemen oturabilir misin? Buraya oturursam o konuşmayı yapmak zorunda kalacak mıyız?
Беседа окончена. Он не собирается возвращаться. Görüşme sona erdi, geri gelmeyecek.
Хорошо, отличная беседа. Tamam, güzel konuşmaydı.
Это была дружеская беседа. İki arkadaş sohbet ediyorduk!
Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами. İki arkadaş arasında öylesine güzel bir sohbet olacak.
Ваши пожелания, джентльмены? Шахматы, биллиард, беседа? Nelerden hoşlanırsınız, beyler - satranç, bilardo, sohbet?
Как твоя утренняя беседа? Sabahki görüşmen nasıl gitti?
Это сигнал, что беседа принимает шокирующий характер? Bu da ne, korkutucu sohbet alarmı mı?
Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда? İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi?
Этот беседа тоже тарифицируется? Bu görüşme faturalanacak mı?
Это была короткая беседа, Хлоя. Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe.
Да, и это неуместная беседа. Evet ve bu uygunsuz bir konuşma.
Идите, Чарли, это индийская беседа. Git, Charlie. Bu, Hintli sohbeti.
Что, наша беседа? Ne, konuşmamız mı?
Эта беседа веселила бы меня без конца. Bu konuşma oldukça yapıcıydı. Sonunda keyfimi kaçıracak.
Это будет просто обычная беседа. Sorunsuz bir konuşma olacak öyleyse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!