Exemplos de uso de "воров" em russo com tradução para o turco

<>
Он назвал их церковь логовом воров. İsa o kiliseye hırsızların ini demiş.
Я слышал, один из воров атаковал другого. Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum.
Я всегда предпочитаю воров жандармам. Hırsızları genç erkeklere tercih ederim.
Среди воров нет героев. Hırsızlar arasında kahraman yok.
Многие из воров будут сопротивляться. Hırsızların birçoğu buna karşı çıkacaktır.
Город воров и преступников... Hırsızların ve suçluların şehri.
Неужели - даже среди воров нет чести. Oh sakın bana deme- hırsızlarda onur olmadığını.
Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы? Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil.
Они канонизировали самых больших лгунов и хоронили воров в мраморе и золоте. En büyük yalanları yüceltip, büyük hırsızları mermer ve altından mezarlara gömmüşlerdir.
Забавно слышать это от принца воров. Bu zenginlik hırsızlar prensinin kendinden geliyor.
Трудолюбивых, уважаемых людей! Прибился к шайке воров и негодяев! Çalışkan, saygıdeğer insanlar ve gidip bir takım hırsızların arasına karıştı.
Как много благородства у воров. Hırsızların dünyasında onura yer yoktur.
Разве воров не арестовали годом позже в Люксембурге? Bu hırsızlar bir yıl sonra Lüksemburg'da yakalanmamışlar mıydı?
Мне доложили, что именно ты поймал воров. Evveli, hırsızları yakalayan kişinin sen olduğunu duydum.
Город изгнанников, преступников, воров, шлюх и убийц. Haydutlar, suçlular, hırsızlar, fahişeler ve katiller şehri.
Эггзи, среди воров нет чести. Eggsy, hırsızlar arasında sadakat olmaz.
"Микеланджело среди воров" чтобы быть точным. Hatta tam olarak "Hırsızların Michelangelo'su" demişti.
Куски воров и убийц... Hırsızlar ve katillerin parçaları.
Он сделал итальянцев похожими на воров, обманщиков, убийц. Tek yaptığı İtalyanları hırsız, hilekar, katil kılığına sokmak.
По слухам он глава Розовых Пантер, величайших воров нашего времени. Onun, Pembe Panterler'in lideri olduğu söyleniyor. Zamanımızın en iyi hırsızları.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!