Exemplos de uso de "все равно" em russo com tradução para o turco

<>
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Но тебе важна все равно не роль. Ama senin derdin zaten rol değil ki.
Я всё равно не собиралась плавать, так что... Ben de zaten yüzmeye gitmeyi o kadar çok istemiyordum.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
Вы все равно туда едете! Zaten o tarafa doğru gidiyorsunuz!
Я все равно не подхожу для этой работы как Вы деликатно выразились. Senin de dediğin gibi, zaten bu göreve pek uygun biri değilim.
Он всё равно там сгниёт, и мы умрём. O zaten orada çürüyüp gidecek. Şimdi biz de öleceğiz.
Но всё равно это рулетка, верно? Ama hala bir kumar, değil mi?
Значит ты знала и все равно пыталась попасть к нему на прием? Yani bunu biliyordun, ama yine de ondan bir randevu almaya çalıştın?
Но вам все равно не уютно под его взглядом. Ama sen hala onun seni görebildiği yerde rahat olamıyorsun.
И все равно ни одного намека. Ama hala O'ndan bir iz yok.
А я все равно запишу свою толстую подругу. Ben de zaten Michael'a şişman bir arkadaşımı ayarlayacağım.
Расслабься, кексы все равно выкидывать. Rahatla. O çörekleri zaten çöpe atacaktık.
И всё равно я хочу быть на высоте. Tamam, ama yine de harika olmasını istiyorum.
Но все равно нужно сказать твоей сестре. Ama hala kız kardeşine söylememiz gerektiğini düşünüyorum.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Все равно говно карусель. Zaten boktan bir tur.
У меня всё равно плохо получается. Zaten başarılı olduğum bir alan değil.
Мы всё равно не были такими уж друзьями. Zaten o kadar da yakın değildik. -Evet.
Ты бы все равно выбрал эти поезда? Zaten o treni seçecektin, değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!