Exemples d’usage de "вторникам" en russe avec traduction en turc

<>
Ларри занимается на велотренажерах по вторникам и четвергам. Larry salı ve perşembe geceleri spor salonuna gidiyor.
А по вторникам у него класс очень суровых велотренажеров. Salı günleri de çok şiddetli pedal çevirme dersi veriyor.
Я прихожу по вторникам и четвергам. Salı ve Perşembe günleri işe geliyorum.
Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в: Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı:
По вторникам мы играем в покер. Evet, salıları, poker günü.
Мы можем договориться, чтобы все были дома по вторникам, четвергам и воскресеньям? Herkesin salı, perşembe ve pazar günleri evde olmasıyla ilgili bir anlaşma yapabilir miyiz?
Есть каток на выезде с шоссе, закрытый по вторникам. numaralı karayolunu geçince bir buz pisti var. Salıları kapalı oluyor.
Заявления принимаем только по вторникам от до. Başvurular sadece Salı günü ila arası yapılıyor.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников. Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
И у него массаж по вторникам в часа. Ve her Salı saat üçte masaj seansı var.
Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? Annemin Salı günü müşterilerini burada ağırlayacağını biliyorsun, değil mi?
Мама забирает меня по вторникам. Salı günleri annem alır beni.
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Salı günü tamamen doldurulmuş patates.
Одни говорят поститься по понедельникам, а другие - по вторникам. Biri Pazartesi ibadet et diyor, diğeri Salı ibadet et diyor.
У нас тут образовательная социальная программа по вторникам. Her Salı eğitim alanında yardım programı var burada.
Что происходит по вторникам? Salı günleri ne oluyor?
Я ем здесь по вторникам и четвергам. Salı ve perşembe günleri yemeği burada yerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !