Verwendungsbeispiele von "вы смеете" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Как вы смеете сюда являться? Buraya gelmeye nasıl cüret edersiniz?
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
Как вы смеете мне угрожать? Ne cüretle beni tehdit edersin?
Как Вы смеете обвинять меня в разжигании войны? Bana, savaş çığırtkanı demeye nasıl cüret edersin?
Как вы смеете сюда врываться? Zorla girmeye nasıl cüret edersiniz?
ак вы смеете?! Buna nasıl cüret eder...
Как вы смеете целовать меня? Beni öpmeye nasıl cüret edersin!
Вы смеете обвинять меня в воровстве? Beni hırsızlıkla suçlama cüretini mi gösteriyorsun?
Вы смеете сомневаться в воле Богов? Tanrıların isteğini sorgulamaya nasıl cüret edersin?
Дарлин, как вы смеете критиковать меня? Dolly Merriwether, ne cüretle beni eleştirirsin!
Как вы смеете его оскорблять? Onu ne cüretle rahatsız edersiniz?
Как вы смеете пользоваться вашим положением! Makamınızı nasıl olur da kötüye kullanırsınız!
Как вы смеете так встречать посла империи Цин? Qing Hanedanlığı'nın Büyükelçisine nasıl böyle davranmaya cüret edersiniz?
Как вы смеете угрожать мне? Ne cüretle beni tehdit edersiniz?
Вы злая женщина Как вы смеете? Seni fesat kadın Bu ne cürret?
Как вы смеете так оскорблять суд! Mahkemeye saygısızlık etmeye nasıl cüret edersin?
Как вы смеете пытаться приплести сюда математику? Bu işi matematiğe bulaştırmaya nasıl cüret edersin?
Как вы смеете, сэр. Bu ne cürret, bayım.
Как вы смеете так со мной разговаривать. Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersiniz?
Как вы смеете грубить судье? Bir hakime nasıl karşı gelebilirsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!