Exemples d’usage de "вытащили" en russe avec traduction en turc

<>
Вы с Чарли вытащили меня оттуда. Charlie ve sen beni oradan çıkardınız.
Но меня вытащили, и мое прикрытие не раскрыли. Ama ortağım beni dışarı çıkarttı ve gizli kimliğimi koruduk.
Должно быть русские как-то вытащили его. Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı.
Поэтому мы тебя вытащили. Seni bu yüzden getirdik.
из него вытащили сердце и засунули в меня! Yani çocuk öldüğünde kalbini çıkardılar ve bana taktılar.
Значит, вы вытащили обоих мужчин сюда и отправили их в разных направлениях? İki adamı da dışarı sürükleyip, ayrı yönlere doğru gönderdin, değil mi?
И мы вытащили её. Ve onu senden çıkardık.
Мы вытащили тебя из горы трупов. Seni bir ceset yığınından çekip çıkardık.
ГКБ буквально просто вытащили нашу дочь из моей гостиной. GSC kelimenin tam anlamıyla kızımızı oturma odasından çekip götürdü.
Это первый образец они вытащили. Bu ortaya çıkardıkları ilk örnekti.
Они вытащили тело, а когда они попытались его унести, поняли, что выход блокирован. Cesedi alıp kaçtılar. Geldikleri gibi çıkmaya çalıştıklarında araçlarının yanına park eden başka bir araç engelleme yapmış.
Какие-то ребята на буксире вытащили его. Römorkördeki bir adam çıkartmış onu sudan.
Мы вытащили ещё одну карту для Дуайта, но похоже она всё усугубила. Dwight için bir kart daha çektik ama bu işleri daha kötü hâle getirebilir.
Спасибо, что вытащили нас. Bizi oradan çıkarttığın için teşekkürler.
Криминалисты вытащили его. Это определенно Мэнни. Ekipler onu çıkartmış, kesinlikle Manny.
Это Вы вытащили ее отсюда. Annesiyim. Onu sen mi kurtardın?
Мы вытащили его из Экваториальной Гвинеи в. 'de onu Ekvator Ginesi'nden çıkardık.
Это я должен вас благодарить, что вытащили меня из офиса сегодня. Esas bir günlüğüne de olsa beni merkezden çıkardığın için ben teşekkür etmeliyim.
Мы вытащили Стефана без проблем. Stefan'ı sorunsuz bir şekilde çıkardık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !