Exemples d'utilisation de "деловую встречу" en russe

<>
Ты забыла надеть штаны на деловую встречу. İş görüşmesine giderken pantolon giymeyi unutmuştun sen.
Я опаздываю на деловую встречу. Bir iş toplantısına geç kaldım.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Я хочу обсудить простую деловую сделку. Basit bir iş görüşmesi yapmak istiyorum.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру. "W" o zamanlar hayatına yeni girmişti.
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Деловую смётку, идеи и дружбу. Ticari zeka, fikirler ve dostluk.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце. Annemin kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Завершила деловую сделку в Цюрихе. Zürih'te sonuçlandırdığım bir için.
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Банк хочет назначить встречу. Banka yeniden görüşmek istiyor.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо. Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Я только организовал встречу. Ben sadece görüşmeyi ayarladım.
Устрой встречу с деканом. Dekandan bir randevu al.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !