Exemples d’usage de "ее" en russe avec traduction en turc

<>
Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной. Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı.
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Ты привёл её, чтобы отомстить мне? Onu buraya öç almak için mi getirdin?
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Но я тоже её люблю. Ama ben de onu seviyorum.
Нужно ее куда-то убрать. Onu bir yere götürmeliyiz.
Я тоже предупреждал её. Ben de onu uyardım.
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Но потом я тоже оттолкнул ее. Ama sonra onu da kendimden uzaklaştırdım.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Несколько раз Ли избивает ее. Lee birkaç kez onu dövüyor.
Да, и самый невероятный подвиг её выиграет. Evet! En muazzam kahramanlığı yapan onu kazanır!
А теперь верни её! Şimdi onu geri ver!
Это только напугает ее сильнее, чем она уже есть. Bu onu şimdikinden daha çok korkutmaktan başka bir şeye yaramaz.
Только если он не разлюбит ее, Джексон, что... Eğer adamın onu sevmediği ortaya çıkmazsa, ki bu da...
Я первый ее взял! Onu önce ben aldım!
Пойду, позову ее. Hemen gidip getiriyorum onu.
Почему вы её отталкиваете предлагая ей уехать в Шотландию. Onu neden kendinden uzaklaştırıyorsun, İskoçyaya dönmesini bile söylemişsin.
Я её не отпускал. Onu ben serbest bırakmadım.
Тем приятнее будет, когда мы уничтожим ее. Onu erittiğimizde çok daha fazla tatmin edici olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !