Verwendungsbeispiele von "ее жизни" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я просто забочусь о сохранении её жизни, учитель. Senatörü korumaya devam ederek demek istedim elbette, Usta.
Что важнее, Метатрон стоит ее жизни? Daha önemlisi Metatron onun hayatından değerli mi?
Что самое важное в ее жизни? Jamie'nin hayatındaki en önemli şey nedir?
И потом он поклялся на ее жизни. Daha sonra da hayatı üstüne yemin etti.
Наверно, история ее жизни. Belki bu onun hayatının hikayesidir.
Он сделает всё для спасения её жизни. Onun hayatını kurtarmak için her şeyi yapar.
Нет, в ее жизни ее дядя всесилен. Yo. Amcası hayatında çok güçlü bir yere sahip.
Зная Элис, оставить тебя было самым сложным решением в ее жизни. Ellis'i tanıdığım kadarıyla senden ayrılmanın hayatındaki en zor kararlardan biri olduğunu söyleyebilirim.
Каждый аспект ее жизни полностью контролировался, ради одной единственной цели. Hayatının her anında tek bir amaç uğruna kontrol altında tutulmuş olabilir.
Важнейший поворот в её жизни. Hayatında büyük bir değişiklik yaratabilir.
Всё началось с разрушения её жизни. Kızın hayatını yok etmekle ortaya çıkmış.
Значительная часть ее жизни. Hayatının büyük bir parçası.
Стресс в ее жизни как духовный целитель. Stres onun için ruhsal bir iyileşme aracı.
Столько изменений в ее жизни. Hayatında çok fazla değişim vardı.
Это стало частью ее жизни. Bu onun hayatının birparçası olmuştu.
Цель её жизни - стать кинозвездой. Hayattaki amacı bir film yıldızı olmak.
В 2003 году албанский директор, Эсат Телити, снял документальный биографический фильм о её жизни, который называется просто "Тинка". 2003 yılında Esat Teliti isimli Arnavut bir yönetmen, "Tinka". ismiyle, sanatçı ile ilgili bibliyografik bir belgesel hazırladı.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания. Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti.
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина. Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!