Exemplos de uso de "же блага" em russo com tradução para o turco

<>
Тебе лучше выиграть, для твоего же блага. O zaman kendi iyiliğin için kazansan iyi olur.
Это для твоего же блага. Bunu senn iyiliğin için yapıyorum.
Извините, сэр. Но законы поводка для их же блага. Kusura bakmayın, efendim ama zincir kanunu onun iyiliği için.
Ты убежал посреди ночи для моего же блага? Gecenin bir köründe benim yararım için mi kaçtın?
Прошу, пойми, это ради его же блага. Lütfen sen de buraya onun selameti için geldiğimi anla.
Отец Тревис сказал, что привез тебя сюда для твоего же блага. Beni nasıl buldun? Peder Travis iyiliğin için seni buraya getirdiğini söyledi.
Он велел мне хранить тайну для её же блага. Onu korumak için bunu bir sır olarak saklamamı söyledi.
Для ее же блага, надеюсь нет. Kendi iyiliği için, umarım öyle olmaz.
Элизабет, это для твоего же блага. Lisbeth, bu senin kendi iyiliğin için.
Я стараюсь ради твоего же блага. Senin için en iyisini istediğimi biliyorsun.
Сынок, ради твоего же блага. Lütfen evlat, kendi iyiliğin için.
Нужно пожертвовать ещё парочкой, ради блага для большинства. Çoğunluğun iyiliği için birkaç kişiyi daha feda etmen gerekiyor.
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. Alman anayasası devletin kamu yararı için mülk ve üretim araçlarına el koyma hakkı olduğunu dile getiriyordu.
Это для блага всех? Herkesin iyiliği için demek!
Я тот, кого просят принять трудное решение ради общего блага. Ben herkesin iyiliği için kendisinden zor bir seçim yapması istenen kişiyim.
Кто-то должен был принять это решение ради высшего блага. Birisi, herkesin iyiliği için zor bir karar vermeli.
Я написал Закон Мэм для блага всех. Ben Hanımın Kanunu'nu herkesin iyiliği için yazdım.
В его основе лежит высший принцип - принцип общественного блага. O en üst seviye prensibe, kamu yararı prensibine dayanmaktadır.
Он целовался с ней для общего блага. Onu iyi bir amaç için öptü ama.
А ради твоего блага ты найдешь работу. Kendi iyiliğin için, bir iş bulacaksın.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!