Exemples d’usage de "забывать" en russe avec traduction en turc

<>
Твой отец уже начал забывать имена и всё путать. Babanız şimdiden isimleri unutmaya, bazı şeyleri karıştırmaya başladı.
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. Haberlerde olay hakkında o kadar çok şey dinliyoruz ki onları yaşayanların da insan olduğunu unutuyoruz.
С каких пор я начал забывать реплики? Doğru. Tanrım, replikleri ne zaman karıştırdım?
Все, я перестал забывать о Рите. Pekala, Rita'yı unutmadan bu işi bitireceğim.
Это в наших интересах что вы начинаете забывать. Senin unutmaya başlaman en çok ilgilimizi çeken konu.
И не стоит забывать о главном событии дня. Evet, ve günün en önemli başarısını unutmayalım.
Давай не будем забывать о наших лучших днях. En iyi günlerimizi geride bırakmayalım, olur mu?
Я начинаю забывать ее. Onları da unutmaya başladım.
Просто иногда мы склонны забывать о чувстве меры. Sadece bazen aşırıya kaçma eğiliminde olduğumuzu demek istiyorum.
Нельзя забывать про лекарство, когда ты болен. Rahatsızlığınız varsa, ilacınızı unutmak hayra alamet değildir.
Но нельзя забывать о самой важной вещи в боях ниггеров. Zenci dövüs isinde en önemli seyi unutmamak lazIm yine de.
Только не забывать дышать. Nefes almayı unutma yeter.
Похоже, мне нечего больше забывать. Herhalde unutacağım kötü bir şey kalmadı.
Воспоминания угасают, я начинаю забывать его. Bu bir çeşit solma. Onu unutmaya başlıyorum.
в глаза не смотреть и не забывать кланяться. Direkt göz kontağı kurmak yok. Eğilmeyi de unutmayın.
Как можно забывать о таких вещах, а? Söylesene, insan böyle bir şeyi nasıl unutur?
Такие вещи нельзя забывать. Böyle her şeyi unutmamalısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !