Verwendungsbeispiele von "идей" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У меня много идей. Benim birçok fikrim var.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Погляди на себя, полон идей. Şuna bakın, fikir falan üretiyor.
Возможно, это худшая из твоих идей, что говорит о многом. Bugüne kadar aklına gelen en berbat fikir diyeyim gerisini sen düşün artık.
Прямо сейчас я полон энергии, идей, импульсов. Şu an enerji, fikir ve hareket gücü doluyum.
То есть, у меня столько идей. Demek istediğim, bir sürü fikrim var.
"Можно умереть от таких идей". Oy, bu fikirlerle, burada öleceğim.
У меня прорва идей. Bir sürü fikrim var.
У неё много хороших идей. Bir sürü güzel fikri var.
Он был полон безумных идей. Pek çok çılgın fikri vardı.
Ну, мы могли бы обменяться парой-тройкой идей, пересадить фикус. Ortaya birkaç fikir atalım, mesela "değiştir incirin saksısını."
И у меня много идей для персонажа. Ve karakterler için pek çok fikrim var.
Может, позаимствовала бы пару идей, или хотя бы чуть-чуть изменила. Ne bileyim, belki biraz fikir alır, en azından birazını değiştirirsin.
Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала". Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte.
Нам предстоит война идей. Bir fikirler savaşı yürütüyoruz.
У меня масса идей. Bir dolu fikrim var.
Откуда у тебя столько блестящих идей? Bu parlak fikirler aklına nereden geliyor?
Нет, но других идей нет. Hayır ama başka bir fikrim yok.
Ты работал на него лет. И у тебя нет никаких идей как заставить его сделать это по-тихому? Sekiz sene beraber çalıştınız ve onu biraz motive etmek için ne gerektiğine dair hiç mi fikrin yok?
Я сказала сценаристам, что плохих идей не бывает. Yazarlara, kötü fikir diye bir şey olmadığını söyledim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!