Exemples d’usage de "fikri var" en turc avec traduction en russe

<>
Çocuğun bir fikri var. У пацана есть идея.
Beecher'ın Szymanski'nin kirli paraya bulaştığına dair fikri var. У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански.
Randall'ın bir fikri var ve reklam direktörü bu fikre hiç şans vermemiş. У Рэндела есть идея, но директор по рекламе не хочет рисковать.
Ne yaptığına dair en ufak bir fikri var mı? Он вообще представляет, что ты с ним сделала?
Tavşanın bir fikri var. У кролика возникла идея.
Söylediklerinin bir ana fikri var mı? К чему все эти твои слова?
Scotty'nin bir fikri var. У Скотти есть идея.
Fakat Sun Ho'nun süper bir fikri var. Но у Сон Хо отличная идея была.
Sue'nun ilginç bir fikri var. У Сью есть интересное предложение.
Polisin bunu kimin yaptığı konusunda bir fikri var mı? У полиции есть идеи, кто это мог сделать?
Herkesin bir fikri var. У всех есть идеи.
Aptal uşağının belki on tane Oscar kazanacak fikri var. Даже у твоего дворецкого наверняка есть идеи достойные оскара.
Ayı'nın bir fikri var. У Медвежонка есть идея.
ve aklımda harika bir performans fikri var. и у меня есть идея для постановки.
Doğru fakat Sabine'in bir fikri var. Evet. Да, но у Сабин была идея.
Ju'nun bir fikri var. Чжу тут кое-что придумала...
Siz beylerin daha iyi fikri var mı? Вы, ребята, Есть идеи получше?
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Frank'in iyi bir fikri var. У Фрэнка есть отличная идея.
Bunun ona ne yapacağı hakkında hiç fikri var mı? Она вообще понимает, что это с ней сделает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !