Exemples d’usage de "кило" en russe avec traduction en turc

<>
Я уже кило сбросила! Şimdiden kilo verdim bile.
Он весит примерно семь кило, с коричневыми обвисшими ушами... Yaklaşık yedi kilo, açık kahverengi, kahverengi yumuşak kulaklı...
кило золота за вертушку до Бразилии. Brezilya'ya helikopterle götürmene karşılık kilo altın.
Мэг сбросила около кило. Meg kilodan fazla verdi.
Вы несли пару кило героина. Bir iki kilo eroin taşıyordun.
Я уже потерял почти три кило. Evet! Neredeyse, 5 kg.
В этой коробке другая, которая весит четыре с четвертью кило. İşte bu ilk yılan. Kutuda kilo ağırlığında bir tane daha var.
В том самолёте было кило и мне нужно всё до грамма через часов. O uçakta kilo var ve ben saat içinde her bir paketini geri istiyorum.
кило, не больше. kilo, fazla değil.
Мне нужны батарейки и кило хлеба. Pil ve otuz kilo ekmek istiyorum.
И двигатель должен быть на кило легче. Motorun da kilo daha hafif olması lazım.
Из Бразилии привезли около двадцати кило медицинского героина. Brezilya'dan yaklaşık kilo tıbbi kullanıma uygun eroin kaçırıldı.
В том доме нашли кило метамфетамина. O evde dokuz kilo uyuşturucu vardı.
От чего-то весом под кило. Yaklaşık pound değerinde olduğunu söyleyebilirim.
Набор немецких стальных ножей, парочку опасных бритв и пять кило человеческой кожи. Paslanmaz çelik fileto bıçağı takımı, birkaç ustura ve kilo kadar insan derisi.
Плюс на мне кило пудры. kilo da palyaço makyajım gelir.
Чтобы набрать кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках? Ne, yüz kilo alıp, bir sürü veletin kirli bezleriyle kucağına mı otursun istiyorsun?
Тебе придется взять кило. Bir kilo almak zorundasın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !