Verwendungsbeispiele von "лекарства" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Надо отнести ей лекарства. Ona ilaç götürmem lazım.
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ. Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства? Georgia, kullandığın ilaç var mı?
Сэму не помогают лекарства. Sam ilaçları işe yaramıyor.
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Лекарства вводили через капельницу. Tüm ilaçlar serumla verildi.
Но он отказался принять лекарства. Ama o ilacını almayı reddetmişti.
Мне нужна твоя кровь для разработки универсального лекарства. Evrensel tedavinin temeli olarak kan örneklerine ihtiyacım var.
А он принимал какие-нибудь лекарства? Kullandığı bir ilaç var mıydı?
Генерал, в песчаной буре сгинул и врач, и все лекарства! Generalim, doktor da ilaçlar da Zehirli Ejderha olayı esnasında yok olmuş!
Ваша дочь прятала от вас лекарства? Kızın ilaçları senden uzakta mı tutuyordu?
Может немного лекарства освежит твою память. Belki küçük bir ilaç hafızanı tetikler.
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Но лекарства - прими. Bu arada ilacını iç.
Нет лучшего лекарства чем праздничный обед. Doğumgünü yemeğinden etkili bir ilaç yoktur.
Видишь все эти лекарства? Buradaki ilaçları gördün mü?
Кристин попросила всех сдать лекарства. Christine herkesten ilaçlarını vermesini istedi.
Пожалуйста, принеси мне лекарства. Lütfen git ilacı getir bana.
Ты принимал сегодня лекарства? Bugün ilacını aldın mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!