Exemples d’usage de "матчей" en russe avec traduction en turc

<>
Не боись, скоро будет обзор матчей европейского футбола. Merak etme, biraz sonra futbol maç özetlerini verecekler.
130 стран сыграли в отборочном турнире 497 матчей, забив 1446 мячей (в среднем 2,91 мяча за матч). Toplamda 497 karşılaşmanın oynandığı elemelerde 1446 gol kaydedilirken, maç başına gol ortalaması 2,91 olarak hesaplandı.
В сезоне 1996 / 97 выступал за турецкий "Газиантепспор", сыграл 25 матчей и забил 3 гола. 1996-1997 sezonunda Gaziantepspor takımında forma giyerek, 25 maça ve 3 gole imza atmıştır.
Всего за неё сыграл три года: 16 матчей, 1 гол. A millî takım seviyesinde toplamda 16 maçta oynadı ve 1 gol attı.
Сыграл 57 матчей за сборную Швеции по футболу, и участвовал в нескольких международных турнирах. Nilsson İsveç millî futbol takımı ile 57 maça çıktı ve çeşitli ulusal turnuvalarda görev aldı.
Расписание матчей было определено 28 ноября 2011 года на встрече в Праге.. Maç programı, 28 Kasım 2011 tarihinde Çek Cumhuriyeti'nın başkenti Prag'da yapılan bir toplantı ile belirlendi.
После 15 проведённых матчей в сезоне 2008 / 09 за "Эйбар", Токеро вернулся в "Атлетик" 1 января 2009 года. Eibar'da 15 maç oynadıktan sonra Toquero, 4 Ocak 2009 tarihinde Athletic'e geri çağrıldı.
Кико сыграл 26 матчей за сборную Испании, забил 5 голов. Toplamda A millî forma ile 26 maç oynayıp 5 gol attı.
По сумме двух матчей Австралия проиграла 1:3 и, тем самым, не вышла на чемпионат мира 2002 года. İki maç sonunda toplam 3-1'lik skorla mağlup olan Avustralya, bu sonuçla 2002 FIFA Dünya Kupası'na katılma şansını kaybetti.
Также Фернандеш в том же сезоне сыграл 7 матчей в Кубке УЕФА, вплоть до вылета клуба из турнира после поражения от ЦСКА. Fernandes ayrıca UEFA Kupası'nda da 7 maçta forma giydi.
В сезоне 2001 / 02 Паоло взяла в аренду "Верона", там он сыграл 25 матчей, и забил первый гол в карьере. 2000-2001 sezonunda Verona'ya kiralık olarak gitmiştir ve 25 kere forma giyerek kariyerindeki ilk golüne imza atmıştır.
В составе "волков" он провёл более 200 матчей за пять сезонов. В 2002 году Мускат перешёл в шотландский "Рейнджерс". Wolves'te beş sezon kalan Muscat 2002 Temmuz'unda bedelsiz olarak İskoçya'nın Rangers takımına imza attı.
Он провёл за него 605 матчей и забил 168 голов. 605 kere forma giydi ve 168 gole imza attı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !