Exemples d’usage de "мои грехи" en russe avec traduction en turc

<>
Она отказалась замаливать мои грехи. Günahlarım için dua etmeyi reddetti.
За мои грехи меня назначили шефом службы безопасности во льдах Балтики. Günahlarım yüzünden, donmuş Baltık boyunca, beni güvenlik şefi yaptılar.
Никто не должен расплачиваться за мои грехи. Başka hiç kimse benim günahlarımın bedelini ödememeli.
Отпустите мои грехи или он отправится в ад дожидаться меня. Şimdi beni bağışla yoksa beni beklemesi için onu cehenneme yollarım.
Эти мои собственные грехи. Bu günahlar benim günahlarım.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !