Verwendungsbeispiele von "мою собаку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он раздавил мою собаку! Baba! Köpeğimi ezdi!
Он забрал мою собаку. O benim köpeğimi aldı.
Вы можете привести мою собаку? Bana köpeğimi getirir misin lütfen?
Стоп, вы хотите выгулять мою собаку? Dur, benim köpeğimi mi gezdirmek istiyorsun?
Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку. Çılgın bir uzay adamı güvenliğimi aştı ve sesli gönderimi engelledi. Beni ve köpeğimi zehirledi.
Кто приведёт мою собаку? Kim bana köpeğimi getirecek?
Нет, так звали мою первую собаку. Hayır, o benim ilk köpeğimin adı.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Ощущение, что вы оперируете чью-то собаку. Sanki birisinin evcil köpeğini ameliyat ediyormuşsun gibi.
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Он просто понюхал собаку, это невозможно. Bir köpeğin kokusundan mı, Bu imkansız.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Вы знаете, как дорого усыпить собаку? Bir köpeği uyutmanın kaça malolduğunu biliyor musun?
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Это Джерри, а это Дэн, а собаку зовут Руфус. Bu Jerry, ve bu Dan, ve köpek de Rufus.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!