Verwendungsbeispiele von "мы готовы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. Elimizde iki element var. Ve onun için değiş-tokuş yapmaya gönüllüyüz.
Полковник Колдвелл, мы готовы. Albay Caldwell, biz hazırız.
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
Мы готовы к слишком острой реакции Петрова? Petrov'un aşırı tepki gösterme ihtimaline hazırlıklı mıyız?
Если она или твоя семья в чем-то нуждается, мы готовы помочь. Annenin ya da ailenizin ihtiyaç duyduğu herhangi bir şey olursa biz buradayız.
Ну, наконец-то мы готовы. Pekala, en azından hazırlandık..
Ради клана мы готовы на всё. Hepsi Fuuma Klanının hayata dönmesi için!
Мы готовы выезжать, мистер Дадич. Hazır olduğunuzda gidelim, Bay Dadich.
Так, Келли, мы готовы двигаться дальше. Callie, buraya kadar her şey yolunda gitti.
Мы готовы, пошли. Biz iyiyiz. Haydi gidelim.
Сэр, мы готовы к запуску систем. Efendim, sistemleri yeniden başlatmak için hazırız.
Мы готовы спустить туда спасателей. Aşağıya kurtarma elemanları göndermeye hazırlanıyoruz.
Мы готовы, мистер Маршал. Biz hazırız, Bay Marshall.
Мы готовы предоставить вспомогательный кредит на $ 50,000. Size, 000 dolarlık bir kredi sağlamaya hazırız.
Мы готовы представить это доказательство, ваша честь. Bu kanıtları sunmak için hazırız, Sayın Yargıç.
Хью, мы готовы. Hugh, tamam mıyız?
Которую, мы готовы вернуть вам с процентами. Söylediğimiz gibi faiziyle birlikte geri ödemekten memnun oluruz.
Мы готовы обсудить репарации. Tazminatlar hakkında konuşmak istiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!