Ejemplos de uso de "не едите" en ruso con traducción al turco

<>
Значит, вы не едите людей? O halde, siz insan yemiyorsunuz.
Но ничего не едите. Ama hiçbir şey yemiyorsunuz.
Карьеристки, умницы, но ничего не едите, да? Kariyerlisin, zekisin ama bir şey yemedin, değil mi?
А вы едите или гуляете, или беседуете? Ama yiyor, yürüyor ve konuşuyorsun değil mi?
Один. Вы едите один. Yalnızsınız, yalnız yiyorsunuz.
Вы едите упаковочный материал? Ambalaj köpüğü mü yiyorsun?
Вы едите слишком много сахара. Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz.
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Как часто вы здесь едите? Burada ne sıklıkla yemek yiyorsunuz?
А теперь вы здесь едите? Burada bir de yiyor musunuz?
Вы и правда едите на людях? Siz gerçekten de yemek mi yiyorsunuz?
Вы даже растения едите. Hatta bitkileri bile yiyorsunuz.
Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать. Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle.
Какую еду вы едите? Ne çeşit yiyecekler yiyorsun?
А вы едите много курятины? Çok fazla tavuk yer misin?
Оставайтесь, готовьте, едите. Kalın, pişirin ve yiyin.
Вы едите в лагере. Siz kampta yemek yersiniz!
А Вы когда-нибудь едите стейки и мороженое? Hiç biftek ya da dondurma yedin mi?
Вы едите эти волшебные создания? Sen onları yiyor musun?!
Еще вы едите плоть людей? İnsan eti de yer misiniz?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.