Verwendungsbeispiele von "негде" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мардж: им негде жить. Marge, kalacak yerleri yok.
Но мне ее негде поместить. Onu koyacak yerim yok ki.
Но, Донна, бедной девочке негде жить. Ama Donna, zavallı kızın kalacak yeri yok.
Понимаю, полковник, но мне негде разместить их. Anlıyorum Albay, ama gerçekten onları yerleştirecek yerim yok.
Неужели тебе больше негде этим заняться, Деб? Başka yerde yapamaz mısın bu işi, Deb?
Негде было ее оставить. Onu bırakacak yerim yok.
Тут вообще негде работать. Ve çalışacak alan yok!
Мне даже негде спать. Sığınacak yuvam bile yok.
Мне негде быть, кроме как тут. Benim için buradan başka bir yer yok.
Они знают, что животные неизбежно придут сюда за водой, и им негде будет укрыться. Onlar hayvanların eninde sonunda su içmek için geleceklerini biliyor ve geldiklerinde, saklanacak hiçbir yerleri olmayacak.
Ужасная еда, никаких развлечений, даже спрятаться негде. Yemekler kötü, eğlence kötü, kaçacak yerin yok.
Отсюда же не убежишь, скрыться негде. Buradan öte kaçacak, saklanacak yer yok.
Дэнни сказала, что тебе негде остановиться. Danny bana kalacak bir yerin olmadığını söyledi.
Слышал, тебе жить негде. Kalacak bir yer aradığını duydum?
У него даже негде остановиться. Kalacak bir yeri bile yok.
Мне негде вас спрятать. Seni saklayacak yerim yok.
Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома. İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz.
Майк, я переезжаю к тебе не потому, что мне негде жить. Mike, seninle aynı eve çıkmamın sebebi kalacak bir yere ihtiyacımın olması değil.
Мне больше негде жить! Yaşayacak başka yerim yok!
Подожди. - Тебе негде жить? Bekle, senin evin yok mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!