Usage examples of "окружного" in Russian with translation to Turkish

<>
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Это заместитель окружного прокурора Лоуэн. Bu Bölge Savcı Yardımcısı Lowan.
Помощник окружного прокурора Фред Симпсон. Asistan Bölge Savcısı Fred Simpson.
Для окружного прокурора всё встало на свои места. Bölge savcısına göre bu her şeyi ortaya çıkarıyordu:
Со мной инспектор Терри Инглиш и помощник окружного прокурора мисс Лопез. Yanımda, Dedektif Terrence English ve Bölge Başsavcısı Asistanı Bayan Lopez.
Мои поздравления супруге окружного прокурора. Tebrikler, Bayan Eyalet Savcısı.
Окружного суда Саванны рассмотреть дело Дэвиса о его фактической невиновности. Savannah'daki bölge mahkemesine emir vererek Davis'in durumunu tekrar görüşmelerini istemişti.
Помощник окружного прокурора Рейган! Bölge savcı yardımcısı Reagan!
Лорел Лэнс, офис окружного прокурора. Laurel Lance, bölge başsavcısı ofisinden.
Офис окружного прокурора Лу Карнаки. Bölge Savcısı Lou Karnacki'nin ofisine...
Мисс Пайн, вы уже работали в офисе окружного прокурора, когда Кэри присоединился к вам? Bayan Pine, Cary Eyalet Savcılığına katıldığında, siz de oradaydınız değil mi? - Evet.
Вы угрожаете помощнику окружного прокурора? Bölge başsavcısını mı tehdit ediyorsun?
Где помощник окружного прокурора? Bölge Savcı Yardımcısı nerede?
Это лишь демонстрация силы окружного прокурора. Bölge savcısı sadece güç gösterisi yapıyor.
Я конечно думал о посте окружного прокурора. Şu Eyalet Avukat'ı seçmelerine girmeyi düşünüyordum zaten.
Она недавно закончила юридическую школу и работала в офисе окружного прокурора. O hukuk fakültesinden yeni mezun olmuştu ve İlçe avukatlık ofisinde çalışıyordu.
А Люси помощник окружного прокурора. Lucy de bölge savcısı asistanı.
Вы так и сказали помощнику окружного прокурора Симпсону? Asistan Bölge Savcısı Simpson'a da mı böyle dedin?
Знаешь, должность окружного прокурора Манхэттена, даже на время - это редкая возможность. bak Manhattan bölge savcılığı geçici bir süreliğine bile olsa hayatta her zaman karşına çıkmıyor.
Офис окружного прокурора, да. Eyalet savcılığı ofisi, evet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!