Exemplos de uso de "он видел" em russo com tradução para o turco

<>
Он видел отставку Никсона в прямом эфире. Nin'ın televizyonda canlı canlı istifa edişini gördü.
Он видел, как Джерри поцеловал тебя? Gerry nin seni öptüğünü görmüş olabilir mi?
Он видел марку и модель? Marka ve modelini almış mı?
Он видел это платье? Bu elbiseyi gördü mü?
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи. Kendall Willis'in beyninin yan lobunda bir tümör oluştu ve olmayan şeyleri görmesine sebep oldu.
Он видел Кайзера Созе? Keyser Soze'yi mi görmüş?
Одним глазом он видел лампу тёмно-фиолетовой, именно так большинство людей воспринимает невидимый свет. Çoğu insanın siyah ışık olarak gördüğünü, gözlerinden biri koyu mor ışık olarak görüyordu.
Он видел этот шестиугольник. Gördüğü altıgen bu olmalı.
Он видел эту запись. Bir video kaydı gördü.
Он видел меня и не удивился. Dinle, beni gördü ve şaşırmadı.
Он видел меня в магазине. Beni o lanet dükkanda görmüş.
Он видел настоящих убийц? Gerçek katilleri gördü mü?
Он видел её покидающей ферму Янга час назад. Bonnie'yi bir saat önce Young Çiftliği'nden ayrılırken görmüş.
Но он видел большую картину своей жизни вместе с Дэзи. Hayatı ve hayatında Daisy ile ilgili büyük bir hayali vardı.
Около пяти часов он видел маленькую темнокожую девочку, которая садилась в светло-синий фургон. Saat: 00 gibi küçük, zenci bir kızı mavi bir panelvana girerken görmüş.
Он видел столько трагедий, Зоуи. Epey trajediye tanık olmuş, Zoey.
Он видел Бобби где-то прямо посередине зоны убийства. Bobby'yi, öldürme aralığımızın içinde bir yerde gördü.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!