Ejemplos de uso de "она знала" en ruso con traducción al turco

<>
Она агент, Ливай. Она знала о рисках. O bir ajan, Levi, riskleri biliyor.
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Она знала про усыновление? Evlat edindiğini biliyor muydu?
У журналистки был список. Она знала всех, кто был в Гватемале. Всех приказано убить. Buradayız, çünkü o gazeteci Guatemala'daki herkesin bir listesini yaptı ve o listedekilerin hepsi öldürüldü.
И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно. Çok saygı duyulan, aylık bir haber dergisi yayınladığımı biliyordu.
Гермиона, она знала Дамблдора. Hermione, o Dumbledore'u tanırdı.
Она знала как ты важна для этого города. Bu kasaba için ne kadar önemli olduğunu biliyordu.
Поэтому версия такова: она знала напавшего. Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar.
В смысле, она знала свои шансы. Yani bunun ortaya çıkma ihtimalini biliyor olmalıydı.
Она знала прошлое Леонида в разведке. Leonida'nın geçmişinde deniz istihbaratçısı olduğunu biliyordu.
Она знала кого-нибудь оттуда? Oradan kimseyi tanıyor muydu?
А Дарлин, она знала об этом? Peki Darlene, o bunları biliyor mu?
Она знала всё о снеге и льде. Kar ve buz nedir çok iyi bilirdi.
Значит она знала нападающего? Yani saldırganı tanıyor muymuş?
Она знала всё об искусстве, литературе, моде. Sanat, edebiyat, moda hakkında her şeyi biliyordu.
И судя по её реакции, она знала о чём речь. Ağzından kaçırdın mı? - Tepkisine dayanarak neden bahsettiğimi bildiğini söyleyebilirim.
Она знала все о подушек и ремней безопасности. Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında herşeyi biliyordu.
Она не знала, что делать. O ne yapacağını bilmiyordu.
Она едва знала его. O ancak onu biliyordu.
"" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий. "Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.