Exemples d’usage de "оставалось" en russe avec traduction en turc

<>
У нас оставалось доз, и их украли. Elimizde sadece doz kaldı ve onlar da çalındı.
Мне оставалось лишь найти доказательства. Yapmam gereken şey bunu kanıtlamaktı.
Оставалось только избавиться от соучастников. Tek yapmaları gereken diğerlerinden kurtulmaktı.
Все что ей оставалось - строить самой. Yapabileceği tek şey Javier evini inşa etmekti.
Мне было жаль его, но что мне оставалось делать? Onun için kötü hissettim ama benim elimden ne gelir ki?
У него не оставалось сил на другую статую. Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı.
Только мало времени оставалось на личную жизнь. Ne yazık ki özel hayatıma zaman ayıramadım.
Но в некоторых бутылках еще оставалось немного газировки. Ama o şişelerin bazılarında hala biraz gazoz vardı.
Одри тогда оставалось одно, сказать правду. Audrey'nin tek yapması gereken zamanında doğruyu söylemekti.
Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше месяцев тюрьмы. Franck Adrien, tasarruf bankasını soymaktan hüküm giymiş ve ay kadar bir zamanı kalmıştı.
Более лет это оставалось государственной тайной. yıldan fazla devlet sırrı olarak kaldı.
Чем бы он ни занимался, у него оставалось достаточно энергии на вождение. Her ne yapıyor olursa olsun araba kullanmak için hala bol miktarda enerjisi var.
Когда мы начали обсуждать слияние, мне оставалось жить полгода. Birleşme konusunu ilk tartıştığımız zaman önümde sadece altı ay vardı.
Что мне ещё оставалось? Başka ne yapabilirdim ki?
Извини, мне оставалось или это, или закрутить роман. Üzgünüm. Ya bu işi yapacaktım ya da kendime metres tutacaktım.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Hepsinin kaplarını hazırlamanın ardından yapman gereken hamuru yoğurmak, yuvarlamak ve içlerini doldurmak.
Если бы арестованного перевели, то здесь бы не оставалось копий. Eğer mahkum nakledilmiş olsaydı, bu beş suret hala burada olmazdı.
Ему оставалось пара шагов. Sadece birkaç adımı kalmıştı.
Ей оставалось только подать заявление. Yapması gereken tek şey göndermekti.
Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика. Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !